13 May
Posted by: Steve Andreas in: NLP Methods, NLP Trainings, News
An example of the impact of nonverbal (tonal) qualities of a message.
Recently I sent a note to some colleagues mentioning that I had noticed that some people—more often women—ended a sentence or a phrase with an upward inflection that usually indicates a question. I asked if anyone had an understanding of this, since I didn’t want to rediscover something that was already understood. I got the wonderful response below from a linguist who asked not to be identified:
“Ah, a linguistic question! This phenomenon is known in linguistics as ‘high rising terminal,’ or HRT. Its origins have been variously located as the American West or New Zealand (the latter where it is widely used, as I experienced when I taught linguistics on the South Island for several years). It’s also found in Australia and a number of other spots in the world.
“An Australian study found it was used more by the younger generation. A New Zealand study noted ‘use of HRTs being favored by young Maori and by young Pakeha [people of European descent] women’ (David Britain, 1992). Its functions are seen to be positive politeness (which includes attending to others’ needs, and using what are called solidarity or in-group markers, like ‘dude’ or ‘mate’) as well as encouraging the addressee in the conversation. These behaviors are more common among women. Deborah Tannen calls such speech by women ‘rapport talk’ versus men’s stereotypical ‘report talk.’
“Negative reactions to HRT include an assumption of the speaker being uncertain about what they are speaking about. I have an excellent personal example. When I was getting my Ph.D. in linguistics, a top-notch corpus linguist was one of my professors. He’d just been hired away from an excellent university, and was up for tenure at our university after only one year (very unusual), but the department chair was concerned about supporting him getting tenure as he had gotten mixed reviews from student evaluations in his first semester. She asked me, as one of his Ph.D. students, to observe his teaching and write a letter for his file explaining why his students were sometimes unhappy with him.
“My finding? He used HRT—even when explaining complex things he had created (like computer programs used to analyze language). I wrote the letter, and he came to see me and thanked me profusely, saying he had not understood why students at this new university were sometimes confused in his classes and at times overtly hostile to his teaching. His students were confused because most Americans associate HRT with questions and presume uncertainty when someone says a declarative sentence (a statement), with a questioning intonation. He decreased his usage of HRTs, student understanding and trust in his knowledge increased, and he got tenure.”
3 Responses
Colin Pritchard
14|May|2010 1Very interesting Steve (I hope you don’t mind my addressing you as Steve but I did once attend one of your courses in Denver).
I’m English and like many other Englishmen of my age (71) fairly sensitive to accent and by extension intonation. This is a reflection of the class system in the UK that was much more prevalent in my childhood than it is now.
I first came across HRT in San Francisco in the late eighties. There was a local girl on an NLP class I was attending who had a very bad dose and it drove me crazy. It was particularly bothersome when we broke into small groups for exercises:-
Me: “So, what’s the problem?”
Her: “I was abused as a child?” (note the question mark which seemed to me to indicate a question but was actually HRT).
Roleplay it in your head. It’s utterly, utterly confusing.
Luckily she was very pretty which gave me an incentive to attempt to maintain rapport.
Over the last twenty years I’ve witnessed a significant growth of HRT and have noticed that Antipodeans are particularly prone to the habit.
Now, thanks I suspect to TV soap operas that are shared between the nations of the world (blood pressure rising) it has taken hold in the UK. Teenage schoolgirls earning pocket money at the check out desk of my local supermarket are badly afflicted.
“Have a nice day?”
Bah! Humbug!
In the past I, too, have pondered on the purpose of HRT. My explanation to myself is that if it designed to generate interest in a statement by turning it into a question that forces the listener to engage in some transderivational searching. My theory is that the HRTer has little confidence in the value of his/her communicational output and indulges in HRT much in the way I turn rabbit food into something approaching the edible by adding salad dressing.
On the other hand it’s probably just fashion, similar perhaps to teenage boys wearing their trousers (pants) half way down thier asses.
Sam
15|May|2010 2Awesome article! That has exactly been my experience as well
Michelle Romanica
16|May|2010 3Love this post! We Canadians have the now famous “Eh” at the end of sentences.
It is a simple example of Intention VS Perception and how easy miscommunication and misinterpretation can happen. It is so easy to form negative opinions, judgements and decisions based on what we “think” we heard or saw. As we become more global and relationship building forms the basis for doing business together, I believe developing our soft skills will pay huge long term dividends.
But how can we communicate this to business leaders who right now, consider this type of training and development as “fluff”?
Leave a reply